HOME > 過去のギャラリー


8/1(月) サクラメントの選手送別

◆ レポート
サクラメントの方々とのお別れの日。ホストファミリーの方に、選手をホテルまで送っていただき、観光に出発するまでのひととき、別れを惜しみながら過ごしました。メールアドレスを交換する人、記念の写真をいっぱい撮っている人、寂しい別れを思うとすでに泣き出している人もいました。各おうちでも楽しい時間を過ごせたからなのでしょうね。
その後、一行はいよてつ高島屋でお買い物をした後、伊予かすり会館に向かいました。お買い物三昧の中でお誕生日を迎えた選手のサプライズイベントもありました。おめでとうございます!
JR松山駅に着くと、お見送りの方がさらにたくさんに。お互いに片言の英語や日本語を話しながら最後の別れを惜しむとともに、数年後の再会を約束し、サクラメントの皆さんは岡山に向け出発しました。
An article
On the last day of their stay inMatsuyama,the people from Sacramento were given a ride to their hotel by host families. And we had a short time to be together feeling sorry for farewell. some were exchanging their mailadresses,having their photos taken to commemorate this occasion and the others were crying to think their separation.
Because they should have a good time at each home.
After the members of the party  had some shopping in Takashimaya department store,they left for Iyo-kasuri hall. While they were absorbed in shopping,there was also a surprising event to celebrate of one player's birthday. Happy Birthday! At Matsuyama train station,there were still more people to see them off. They felt sorry on parting,talking each other in little English and Japanese.  They also made a promise to see again. Then the peoplefrom Sacramento left for Okayama


◆ スナップ写真集